Surat An Nisa Ayat 135. Surah 4 AnNisa Ayat 135135 (4135) Believers! Be upholders of justice164 and bearers of witness to truth for the sake of Allah165 even though it may either be against yourselves or against your parents and kinsmen or the rich or the poor for Allah is more concerned with their wellbeing than you are.

Aya 122 To 127 Surah An Nisa English Translation Of The Meaning surat an nisa ayat 135
Aya 122 To 127 Surah An Nisa English Translation Of The Meaning from surahquran.com

Surat AnNisa&#39 Ayat 135 maka dalam ayat di atas Allah mengingatkan untuk menyingkirkan penghalang ini Dia berfirman “Maka janganlah kamu mengikuti hawa nafsu.

Surah 4. AnNisa, Ayat 135135

135 O you who believe! Stand out firmly for justice as witnesses to Allah even though it be against yourselves or your parents or your kin be he rich or poor Allah is a better Protector to both So follow not the lusts lest you may avoid justice and if you Talwu or Tu`ridu it verily Allah is Ever WellAcquainted with what you do.

Surat AnNisa Ayat 135 Arab, Latin, Terjemahan Arti Bahasa

AlIkhlas 113 AlFalaq 114 AnNas 4 AnNisa&#39 QS AnNisa&#39 Ayat 135 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوَّامِيْنَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاۤءَ لِلّٰهِ وَلَوْ عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ اَوِ الْوَالِدَيْنِ.

AlQur'an Surat AnNisa Ayat ke135 merdeka.com

Surat AnNisa ayat 135 Hai orangorang yang beriman! Jadilah manusia yang mendirikan keadilan yang jadi saksi karena Allah walaupun atas diridiri kamu atau dua ibubapa (kamu) dan keluarga (kamu) yang hampirhampir jika ia kaya atau fakir maka Allah lebih berikan kepada mereka berdua.

Aya 122 To 127 Surah An Nisa English Translation Of The Meaning

Surat AnNisa' Ayat 135 Tafsirq.com

My Islam Surah AnNisa Ayat 135 (4:135 Quran) With Tafsir

Surat AnNisa' [4:135] The Noble Qur'an القرآن الكريم

Surat AnNisa&#39 [verse 135] O you who have believed be persistently standing firm in justice witnesses for Allah even if it be against yourselves or parents and relatives Whether one is rich or poor Allah is more worthy of both So follow not [personal] inclination lest you not be just.